新闻中心NEWS
阿尔特塔:我们本应该大幅领先;马丁内利只是受了点轻伤(阿尔特塔称本应大比分领先,马丁内利伤情无大碍)
2026-01-02
返回列表 你想让我做什么处理?可选:
- 改写成一则新闻快讯
- 做成社媒短文案
- 翻译成英文
- 扩写成赛后评论要点
先给你几个即用版:

新闻快讯: 阿森纳主帅阿尔特塔赛后表示,球队创造了足够机会,“本应该早早取得更大领先”。他同时称马丁内利只是轻微伤情,属小磕碰,后续将根据评估决定安排。
社媒文案: 阿尔特塔:机会很多,本该早早拉开!马丁内利只是小伤,暂不严重,继续观察。
英文翻译: Arteta: We should have been well ahead; Martinelli only picked up a minor knock.
需要哪种风格/字数?要不要加上比赛对手与比分以更完整?
